上海清關(guān)代理公司提示:千萬不能小看進(jìn)口食品中文標(biāo)簽
上海清關(guān)代理公司提示大家千萬不能小看進(jìn)口食品中文標(biāo)簽。第一點(diǎn),因?yàn)闆]有中文標(biāo)識(shí),消費(fèi)者連食品的基本成分都搞不清楚,無從根據(jù)自身需要選擇不說,還可能會(huì)導(dǎo)致健康和安全問題,比如不能吃含糖量高的食品的消費(fèi)者,偏偏買到了高含糖量食品;對(duì)某些食物過敏的消費(fèi)者,也購買食用了過敏源食物。第二點(diǎn),因?yàn)闆]有中文標(biāo)識(shí),對(duì)于食品是否過期,消費(fèi)者也搞不清楚,報(bào)道就提到有的進(jìn)口食品早過了保質(zhì)期幾個(gè)月,卻仍舊在銷售,這同樣是對(duì)消費(fèi)者權(quán)益的一種侵害。

上海清關(guān)代理公司了解到,根據(jù)《食品安全法》的規(guī)定,進(jìn)口的預(yù)包裝食品、食品添加劑應(yīng)當(dāng)有中文標(biāo)簽;依法應(yīng)當(dāng)有說明書的,還應(yīng)當(dāng)有中文說明書。標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)符合本法以及我國其他有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定和食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)的要求,并載明食品的原產(chǎn)地及境內(nèi)代理商的名稱、地址、聯(lián)系方式。預(yù)包裝食品中沒有中文標(biāo)簽、中文說明書或者標(biāo)簽、說明書不符合本條規(guī)定的,不得進(jìn)口。
但事實(shí)上,進(jìn)口食品中文標(biāo)簽缺位現(xiàn)象十分普遍。在目前許多商場、超市的進(jìn)口食品專柜中,不少食品的外包裝上只有外文標(biāo)識(shí),消費(fèi)者選購時(shí)只能依靠外包裝來猜測(cè),對(duì)于食品是否過期也不了解,食品安全性得不到保障,也給假冒進(jìn)口食品提供了市場空間。同時(shí),也有部分市民以為擁有全外文包裝的才是真正的“原裝進(jìn)口”,這也讓一些進(jìn)口食品有了漏洞可鉆。
推荐
-
-
QQ空间
-
新浪微博
-
人人网
-
豆瓣
